Category: Home Cooking

Home Cooking in Queens

jamies-american-roadtrip-lrgOh, wow. The Jamie Oliver episode was fantastic–and I’m not saying that because Tamara and I were in it. If anything, we were a little bit the weak link. The episode focused on immigrant culture and home-cooked food in Queens, and it made me so proud to live here, all over again.

It’s fascinating to see an outsider’s view of New York (and America in general). And it’s a very atypical picture of the city, though not at all inaccurate. The city does not look all glossy and shiny and rich; in fact, it looks downright third world.

Huge thanks to Jamie Oliver, of course, but also to his excellent production and research team, who did all the heavy lifting and dug up some amazing stories for Jamie to take part in. The Peruvian woman who runs the restaurant out of her house, the Colombian guy who feeds homeless illegal immigrants, the just-arrived noodle-making women in Flushing, and of course, Ali and the halal slaughterhouse. It makes me proud of America.

Unfortunately, you still can’t see the series in the US (unless you resort to torrents–but I didn’t tell you that). So in the meantime, can I suggest you give a big thanks for immigrant food culture near you?

For instance, here’s a great photo essay about a Liberian woman who runs a home restaurant, in today’s NY Times. Love it so much!

Oh, and you can also read an interview with Tamara and me here, and see Jamie dance like a goof here. (I never thought of the Village People as being an American archetype until now!)

Fresh Meat: Jamie at the Slaughterhouse

A-16 tasty murder pcmSo, as of this moment, I still have not seen my appearance on Jamie Oliver’s show about the US. But now I have seen a couple of clips from it, thanks to Eat Me Daily.

And here’s the post about it.

“Scary inner workings” of the halal butcher? Maybe I’m in too deep, and way too used to going there, but…it’s not that scary.

Perhaps it is not the gleaming vision of stainless steel and bright white tile in which people fantasize their meat is being slaughtered. But nowhere is. And certainly not a Midwestern meat packer that supplies your supermarket.

No, it is not photogenic. But it is not a filthy place. And I (and thousands of others) have happily bought meat there and served it to other people. And they’ve all said, “Mmmm, delicious! This chicken tastes so good!” And they didn’t die.

I wonder if Raphael’s disgust at watching this clip came not so much from the seemingly unsanitary setting, but from the proximity of live animals to dead ones. This is not something we see often in the US. Only in the last decade or so have food magazines begun to show live, gamboling lambs on one page, then a plated rack of lamb on the next–and that was a huge, contentious step when Saveur took it.

And it’s not like I am naturally all tough and jaded and carnivorous. The first time I bought a chicken there, in 2002 or so, I had to say, “Can I do this?” to myself. And still every time I go to that butcher, I have a momentary twinge.

But if I’m going to continue to eat meat, I figure it’s the honest, upfront thing to do: look that animal in the eye. And then go home and cook every last scrap of it into something really delicious. And serve it to people you love.

Anyone curious about this place? I am happy to answer any questions, or even take people there on a tour. Seriously, I love it, and I think it’s one of the best sources of well-taken-care-of meat in the city.

Link Love: Cheap Food and Travel

Cheapness and creativity converge in two great posts I just read:

Conner’s nitty-gritty on substitutions required for cooking in Cuba reminds me of every expat kitchen I’ve kept and visited. None quite so rough as Conner’s situation, though Cairo required a certain savoir faire. That’s where I foraged for basil in vacant lots. (I just made that pasta, what I call Cairo Noodles, again a couple of months ago–creamy cheese, basil, tomatoes, garlic and loads of olive oil. It stood the test of time, even though I didn’t have the signature buffalo-milk ‘feta’ from the Parmalat box.)

I would love to see a photo or video survey of expat kitchens all over the world, where treasured ingredient X is always squirreled away in the cupboard, and getting ingredient Y calls for a party. I imagine people giving little tours of their kitchens and pointing out all the treats and various little bounties and clever workarounds.

Meanwhile, over at the Frugal Traveler blog on nytimes.com, Matt Gross interviews Lauren Weber about her new book and the virtues of cheapness. The first answer is the most concise reason I’ve ever heard for being generally cheap (and I’m always looking for justifications, as I often need to push back a lot here in NYC, the city where everyone pretends to be wealthy).

And I like her point about how travel becomes boring if money is no object. Whenever I’m visiting fancy resorts for work, I think of that. Sure, it’s fun to go hang out there for a night or two, and imagine that lifestyle. But if I really lived it? Totally boring. Challenge and constraints are good, both in cooking and travel. There’s a whole damn world out there to visit and eat, and frankly I don’t trust my own taste/instinct entirely to take me into the best stuff. Sometimes I need to be forced there, whether it’s due to a shortage of basil or an uncooperative train.

And then, well, this is just funny. Oh, and this, about accents. Love the Pakistan clip at the end. Hooray for Bajira, the new Blanquinou!

Forkin’ A: Profanity in Print

ffmontage2

First, can I just say that it’s total bullshit that the only person who got to say ‘fuck’ in Julie & Julia was Stanley Tucci? I applaud Julie Powell for bringing female profanity to the bestseller list. I didn’t realize what an issue this was until mine and Tamara’s cookbook got its cover profanity euphemism (not even real profanity) cutesified, while men continue to get to write On Bullshit and Drink, Play, Fuck. (To be fair, though, at least inside the book we still swear plenty.)

And those of you who know me know that actually, I don’t swear all that much. Only when I’m really fucking pissed. Or excited. And occasionally when it might be funny.

Anyway, on to the matter at hand: Forking Fantastic! (nee F-ing Delicious) is in my hot little hands! A solid month before the proper release date.

That means you still have a month to trot on over to Amazon and preorder your copy. You know you want to. By the time it comes out, the weather will be good and autumnal, just right for baking the bad-ass ham we have in there.

And can I point out that this is almost certainly the only book on the market to use the phrase “like potluck, but for your ass”? Thank you, thank you, for your appreciation of my contributions to the English language. A check is most generous.

And finally, on the same profanity trajectory: There is going to be hella more Momofuku in my life! Not only is David “Foulest Language Ever Documented in the New Yorker” Chang’s cookbook coming out, but a new Momofuku is opening in midtown, in the Chambers Hotel, with a Vietnamese slant, no less. That is conveniently right on Peter’s commute back from John Jay and a dangerously short hop from Astoria. Expect us to weigh twice as much this time next year.

(BTW, in our cookbook…we have a bastardized version of David Chang’s miso butter. I’m just saying bastardized because it’s fun to say, but really…I think it’s a much better way of making it. Serious.)

MtAoFC: BFD

mtaofcThere, I said it. I really have never been at all swoony over Julia Child and Simone Beck’s Mastering the Art of French Cooking. I don’t typically bring it up in public, because then people shoot bloody daggers out of their eyes at you for speaking ill of Saint Julia, and they also then assume that you cook nothing but tuna-noodle casserole.

So let me be clear: Julia Child is perfectly delightful, and did a world of good for this country and its food culture. My father still speaks in hushed tones about the bad old days in the supermarket, when the only mushrooms you could buy were in a can. And I know and appreciate that the French have a fantabulous culinary heritage, and we should all learn to eat and drink in such a thoughtful way.

But MtAoFC is just not all that. I have never, ever flipped through it and thought, “Ooh, I’ll cook this.” In fact, I think the book has only served to reinforce my prejudice against French food, and how annoyingly special it seems to consider itself. Whenever I read a recipe in MtAoFC, I find myself thinking, “C’mon–really? Is all that shit necessary?” And you know I am not a dump-and-stir Rachael Ray type. I like spending time in the kitchen, and look for reasons to do so.

So it was interesting to read this little Julia Moskin book review in the New York Times today.

Moskin points out the fundamental problem with MtAoFC: it’s restaurant cooking. Child studied at a school for professional cooks (Le Cordon Bleu), and that’s what she relays in the book. As Moskin says, and I have said, restaurant cooking is wildly different from home cooking. Restaurant chefs prize consistency, perfectly velvety sauces and manically regularly cubed vegetables, and they have an army of people and gear to make that all happen.

Because of this, I have always been deeply skeptical of all restaurant cookbooks. But I guess I just don’t give enough of a crap about French food to ever have noticed that’s the same reason why MtAoFC rubs me the wrong way. I mean, sweet Christ, I have only peeled pearl onions once in my life, for a Greek stifadho, and I think that just might be enough.

And of course it’s great that the country is currently in the throes of Julia love, and people who’ve never cooked are inspired enough to march out to buy fatback and red wine and all that.

But how many people are going to get halfway through the boeuf bourguignon recipe, with every pot and pan dirty and no more counter space left and dinner still hours away, and say, “This is what cooking is?! Get me the hell out!” (Or, heaven forbid, they’ll cook the aspic.)

Moskin in the Times reviews a different French cookbook, I Know How to Cook, which focuses on home cooking skills. Totally hateful title, and ghastly chick-y cover, but even so: this one might finally get me on board with the whole French food thing.

Oh, and OK–I feel I should admit that in mine and Tamara’s forthcoming cookbook, there is a recipe for cassoulet, perhaps the pinnacle of ridiculous overrated Frenchiness. And the recipe references MtAoFC–which is, in fact, a very good reference…which is not the same as a very good book to cook out of. (I think we can safely say that whatever French business is in that book was Tamara’s idea.) But we worked hard to make sure the cassoulet isn’t just blindly following some overly complicated restaurant-y procedure. And as a result, I will probably never eat cassoulet again…

Pollan on the Death of Home Cooking

I’m still in Mexico, and will be posting about that in a bit (once Peter leaves and I’m left to my own devices in the evenings).

In the meantime, don’t miss yet another fantastic article by Michael Pollan: Out of the Kitchen, Onto the Couch.

As usual, he manages to say everything I’ve been saying, but without ranting or getting depressed. The real tragedy of the current state of home cooking, in my mind, is that people who now want to learn to cook have virtually no home cooks to learn from–only fancy chefs. Home cooking is a very different skill set from restaurant cooking, and not nearly as intimidating as TV cheffery makes it seem.

I also love his point early on about the transubstantiation that’s central to cooking. It is a small art, and a small miracle, to transform ingredients. I talk about this a bit in the early parts of mine and Tamara’s cookbook, Forking Fantastic! (out Oct. 6, as if I’d let you forget).

More practically, cooking is perhaps the best arts-and-crafts project you can undertake–it’s done in an hour, and you don’t have the results cluttering up your house. But you still have the satisfaction of having completed something substantial, of having made something–which unfortunately is a feeling that’s very rare in a lot of our workdays.

The Sangria of Queens; or, How to Use Fresca as a Mixer

On our Spain hiking trip, Peter and I swilled tinto de verano at every opportunity. It is the perfect wine-y refresher when it’s hot. (Beverly and I drank a lot of it on our earlier trip too, even though it wasn’t quite verano in April.)

For years, I thought tinto de verano was just red wine and lemon soda. Turns out there are subtleties–such as a splash of sweet vermouth, or of sweet sherry. And if you walk into a bar in Abrucena, Almeria, the woman proprietor offers to add a few drops of lemon essential oil to the top of it, for a beautiful perfume.

An excellent guy we met, who’d worked in the French wine industry for a decade, and clearly had a palate, explained the logic of the drink to us. “The base is all about dry–dry red wine, plus the driest soda you can find. In fact, they often use diet soda, because it’s not so sweet.”

Diet soda? We hate diet soda. Except, apparently, for when it’s mixed with red wine and vermouth. And at home, we certainly like Fresca.

Pues, here we are, in the heat of summer in New York City. And we are cheerfully drinking the official summer drink of Winslow Place: the Winslow Red, aka Tinto de Winslow, aka the Sangria of Queens.

I highly recommend: equal parts cheap-ass red wine (we buy $7 liter bottles of Greek red, to make it more authentically local) and Fresca, with a slosh of sweet vermouth on top. Pour over ice and garnish with lemon and orange slices. Makes an excellent pitcher drink.

Syrian Fourth of July

I could claim that I read the newspaper on July 4 and saw the heartwarming story about Bashar al-Asad sending Obama a 4th of July telegram inviting him to Syria, but really, I was plotting the Syrian dinner a couple of days earlier.

During my May trip, I loaded up my suitcase with pomegranate molasses and Aleppo red pepper paste. I started to get nervous about the pepper paste when I saw Peter wantonly smearing it on his sandwiches. At this rate, it would never make it to its intended purpose, muhammara. (Muhammara is a pepper-walnut-pomegranate-molasses paste that is insanely rich and delicious.)

And after getting zucchini-stuffing instruction on that May trip, I was also itching to break out my weird zucchini-coring gadget, bought on the street in Aleppo in 2007.

Miracle Corer!

I’ll just cut to the chase: it worked like a charm!

First, you pick your firm, evenly shaped koosa (wee zucchini):
Step 1

Then you set the pointy end in the center:
Step 2

Then you set to coring:
Step 3

Twist and push evenly:
Step 4

Voila!
Step 5

You can fry up with the insides with garlic and olive oil to make another nice mezze:
Byproduct

The end result, stuffed with rice, currants and pine nuts. Yes, meat is more traditional, but we were already having lamb chops marinated in Aleppo pepper. Yeah, they look a little obscene. That makes them taste better.
Stuffed koosa

We had some grilled eggplant, topped with chopped garlic, basil and pomegranate molasses–a trick I learned on my first trip, in 1999, at a Christian social club in Hama. Though now it seems odd to me that basil was involved. Could I be imagining this part? Anyway, I like peeling the eggplant in the Turkish, zebra style:
Tower of power

Dinner got going before I thought to take real pics of anything else. We had beet greens with garlic yogurt, the aforementioned muhammara, the zucch innards and some boiled peanuts. Not Syrian, but I’d seen the fresh peanuts in Chinatown the day before, and hey, why not? I also made some potato salad, following an admittedly Americanized recipe in the Hippocrene book, A Taste of Syria. Ironically, it’s the first time I’ve ever made a boiled mayonnaise dressing. (Allspice is what made it Syrian.) And there was a big bowl of fattoush, the salad with purslane, mint, sumac and pita bits.
Tablescape

And lest anyone think we were unpatriotic: the ‘Merican flag was flying off the front deck, and we ate off my collection of state plates.

Brian Eno in the Kitchen

Thanks to vegetarian duck, I was entranced to read about the application of Brian Eno’s Oblique Strategies in cooking. I always knew I liked Eno, and I’d heard reference to the Oblique Strategies–a deck of cryptic cards for inspiration–but I didn’t know Eno had also discussed the Zen of cooking. It all makes sense now!

I’m a huge fan of constraint-driven creativity. Georges Perec fascinates, algorithmic psychogeography intrigues, The Five Obstructions delights me like nothing else.

But since I am, alas, not a filmmaker, my obstructions are to be found (or not found) in my fridge, and it’s what’s there (or not) that has made me devise my best dinners.

Or, I should say: not necessarily my best dinners, as in everyone at the table swooned, cheered and carried me around on their shoulders. But my best dinners, as in cooking put me in a relaxed, mindful state and the result was my vision, realized just as I had imagined, and all the choices I made in the process turned out to be the right ones. When I wash up the dishes after a couple hours of cooking and eating like this, I feel like I accomplished a small something.

When I wash up the dishes from a dinner where I followed a few recipes, and they kind of hit the spot, but everyone gushed about how good they were–enh. My head is too cluttered from looking back and forth at the typed-up stuff, and all the second-guessing of the recipe.

Double alas, however, I do not have an iPhone to download the (inevitable) Oblique Strategies iPhone app. So I will have to go analog. In preparation, I’ve just requested Eno’s book, A Year with Swollen Appendices, from the Queens Public Library.

Now how can I get Lars von Trier to come over and whip me into shape?

Back

OK, I got back last weekend. But per usual, am under the deadline gun (5 min to write this before my official noon work hour starts).

Entertain yourselves with the new Cooking in Real Time episode, all about…whoo-hoo, sloppy joes!

And re: the book title, I am crushed we didn’t think of Ducking Felicious in time. This is why I need Josh and Larra on speed dial. (I was explaining the dilemma to a British couple in Spain, and that was their first suggestion. The Brits–they are a little wittier.)

Forking Fantastic it is, and I got the galleys a couple of days ago. The cute factor with the new title is a little high. Somehow, Forking Fantastic thong underwear does not have quite the same appeal as F-ing Delicious underwear. A whole marketing angle lost…

11:59. Spain pics in a few days.